Definition of DISH THE DIRT
DISH THE DIRT Idiom
Dish the dirt is an informal phrase, idiomatic expression or idiom, that means to share gossip or reveal private or scandalous information about someone. It involves discussing or spreading details that may be sensational or revealing about people or events.
Sharing Gossip: Dish the dirt is commonly used to describe the act of sharing gossip or rumors. For example, “During the party, everyone was eager to dish the dirt on the latest celebrity scandal.” This usage highlights the informal and often sensational nature of the information being shared.
Revealing Scandalous Details: The phrase can also refer to disclosing scandalous or controversial information. For instance, “The journalist’s article dished the dirt on the politician’s secret affairs.” This reflects the nature of the information as potentially damaging or sensational.
Social Context: Dish the dirt is often used in social contexts where people discuss personal or juicy details about others. For example, “At the coffee shop, friends often dish the dirt about their coworkers and neighbors.” This emphasizes the social aspect of sharing and hearing gossip.
Entertainment Media: The phrase is frequently used in entertainment media to describe the dissemination of celebrity gossip or behind-the-scenes stories. For example, “Entertainment shows frequently dish the dirt on celebrities’ personal lives.” This highlights its use in media focused on sensational and personal details.
Informal Usage: Dish the dirt is informal and colloquial, typically used in casual conversations rather than formal contexts. For instance, “She loves to dish the dirt when she catches up with old friends.” This usage underscores the casual and conversational nature of the phrase.
Ethical Considerations: Discussing sensitive or private information as part of “dishing the dirt” can raise ethical issues regarding privacy and respect. For example, “While it might be tempting to dish the dirt, it’s important to consider the impact on the individuals involved.” This highlights the ethical implications of sharing potentially harmful information.
Impact on Relationships: Engaging in dish the dirt can affect personal relationships and reputations. For instance, “Spreading rumors and dishing the dirt can damage friendships and professional relationships.” This reflects the potential consequences of sharing gossip.
Legal Implications: In some cases, sharing certain types of information, especially if false or defamatory, can have legal repercussions. For example, “Dishing the dirt on someone might lead to legal action if the information is defamatory or untrue.” This emphasizes the legal risks associated with spreading gossip.
In conclusion, dish the dirt is an informal phrase that means to share gossip or reveal private, often scandalous information. It involves the act of discussing personal details, which can impact social relationships and raise ethical and legal considerations. Understanding dish the dirt helps in recognizing the nuances and implications of sharing and receiving gossip in various contexts.
Examples of DISH THE DIRT in a sentence
- They love to dish the dirt on celebrities.
- She couldn’t wait to dish the dirt about the office gossip.
- He spent the whole evening dishing the dirt with his friends.
- The reporters are eager to dish the dirt on the latest scandal.
- They were caught dishing the dirt about their neighbors.
- She was asked to dish the dirt on her former colleagues.
- The magazine’s job is to dish the dirt on high-profile figures.
- He enjoys dishing the dirt but dislikes being the subject of it.
Origin of DISH THE DIRT
Dish the dirt traces its origins to informal American English slang. The phrase combines dish, meaning “to serve or provide” (originally referring to food), with dirt, a slang term for gossip or scandal. The expression metaphorically extends the idea of serving a dish to mean providing information or gossip.
- Dish: Derived from Old English disc (a plate or dish), used figuratively to mean “to serve” or “to provide.”
- Dirt: In slang, dirt refers to scandalous or gossip-worthy information. The term has been used in this context since the late 19th century, originating from the idea of “dirt” being something undesirable or hidden.
- Early 20th Century: The phrase dish the dirt became popular in American slang, where dish was used metaphorically to mean “to serve” and dirt referred to juicy, often negative information or gossip.
In contemporary English, dish the dirt means to reveal or share gossip, scandal, or private information about someone. The term has evolved from its literal sense of serving food to represent the act of sharing intriguing or scandalous information. Dish the dirt emphasizes the informal, often sensational nature of the information being shared, reflecting its use in casual or conversational contexts.
Synonyms
- Gossip
- Spill the beans
- Reveal
- Disclose
- Share secrets
- Spread rumors
- Uncover
- Expose
Antonyms
- Conceal
- Hide
- Keep quiet
- Suppress
- Withhold
- Silence
- Guard
- Protect
Related
- Rumor
- Scandal
- Speculation
- Disclosure
- Confession
- Insider information
- Backstory
- Slander
🌐 🇬🇧 DISH THE DIRT in other languages
Spanish 🇪🇸 | Delatador |
French 🇫🇷 | Diffuser la saleté |
German 🇩🇪 | Ausplaudern |
Chinese (simpl) 🇨🇳 | 揭露丑闻 |
Chinese (trad) 🇨🇳 | 盤子裡的污垢 |
Italian 🇮🇹 | Schivare lo sporco |
Portuguese 🇵🇹 | Prato a sujidade |
Dutch 🇳🇱 | Scheld de vuiligheid |
Swedish 🇸🇪 | Dish The Dirt |
Norwegian 🇳🇴 | Dish The Dirt |
Finnish 🇫🇮 | Dish The Dirt |
Romanian 🇷🇴 | Dish The Dirt |
Polish 🇵🇱 | Wyjawienie brudu |
Hungarian 🇭🇺 | Dish The Dirt |
Czech 🇨🇿 | Dish The Dirt |
Bulgarian 🇧🇬 | Dish The Dirt |
Ukrainian 🇺🇦 | Блюдо Бруд |
Russian 🇷🇺 | Выплеснуть грязь |
Turkish 🇹🇷 | Çirkin Şey |
Azerbaijani 🇦🇿 | Dish The Dirt |
Armenian 🇦🇲 | Dish The Dirt |
Arabic 🇸🇦 | إفشاء السر |
Hebrew 🇮🇱 | Dish The Dirt |
Urdu 🇵🇰 | ڈش دی ڈرٹ |
Farsi/Persian 🇮🇷 | ظرف خاک |
Hindi 🇮🇳 | डिश द डर्ट |
Bengaleli/se 🇧🇩 | থালা ময়লা |
Marathi 🇮🇳 | डिश द डर्ट |
Telugu 🇮🇳 | డిష్ ది డర్ట్ |
Tamil 🇮🇳 | டிஷ் தி டர்ட் |
Gujarati 🇮🇳 | ડીશ ધ ડર્ટ |
Kannada 🇮🇳 | ಡಿಶ್ ದಿ ಡರ್ಟ್ |
Odia (Orya) 🇮🇳 | ಡಿಶ್ ದಿ ಡರ್ಟ್ |
Malayalam 🇮🇳 | ഡിഷ് ദി അഴുക്ക് |
Punjabi 🇮🇳 | ਪਕਵਾਨ ਦੀ ਗੰਦਗੀ |
Sinhala/ese 🇱🇰 | ඩිෂ් ද ඩර්ට් |
Nepali 🇳🇵 | फोहोर पकाउनुहोस् |
Burmese 🇲🇲 | အညစ်အကြေးများကို ပန်းကန်ဆေးပါ။ |
Thai 🇹🇭 | ฝ่ายให้ข้อมูล |
Vietnamese 🇻🇳 | Bôi nhọ |
Malay 🇲🇾 | Hidangan Kotoran |
Indonesian 🇮🇩 | Menyingkap Rahasia |
Tagalog 🇵🇭 | Ulam Ang Dumi |
Japanese 🇯🇵 | 中傷 |
Korean 🇰🇷 | 흙을 치우다 |
Oromo 🇪🇹 | Dishii Xurii |
Somali 🇸🇴 | Saxanka wasakhda |
Amharic 🇪🇹 | ዲሽ The Dirt |
Swahili 🇹🇿 | Dish Uchafu |
Yoruba 🇳🇬 | Satelaiti The dọti |
Popular Searches
• self absorbed examples • impolitely definition • define shyness • compromise synonym and antonym • haughty used in a sentence • parsimony antonym • sentence for transgression • synonym for malpractice • definition for obsidian • karat gold definition • definition of early years education • yarn antonyms •